О том, что якобы украинский язык – второй по мелодичности после итальянского знают все на Украине. Причём, миф этот очень старый и известен ещё с советских времён.
Учителя меня ещё в глубоком СССР заставляли учить мову (я отчаянно сопротивлялся), приводя два железных, по их мнению, аргумента. Первый: «если ты ешь украинский хлеб, то должен учить украинский язык!». Второй – вот этот – про особую красоту и мелодичность украинского языка.
Первый довод я искренне пытался осмыслить, но никак не мог найти связь между хлебом как продуктом, который продаётся в магазине, и необходимостью ради этого тратить время на совершенно ненужный мне предмет. Буханка белого хлеба тогда стоила 16 копеек и многие у кого были частные дома покупали сразу по десятку буханок. Это был самый дешёвый корм для свиней, которых многие тогда держали даже и в городах ибо мяса в магазинах не было.

Мова же в СССР прочно ассоциировалась с невежеством и сельской архаикой. Если человек говорил на мове это означало только одно – это тупой необразованный хам из глухого села. Удивительно, но, кажется, с тех далёких советских времён мало что изменилось.
А вот в миф о том, что украинский язык – второй по мелодичности в мире после итальянского, я искренне верил. А как было не верить, если это была общеизвестная истина?
Впоследствии этот миф обрёл конкретные очертания. Якобы, в 1934 году в Париже проходил конкурс красоты языков, на котором мова заняла третье место после французского и фарси по таким критериям как фонетика, лексика, фразеология, структура предложений. Мелодичность украинского языка признана второй по красоте среди языков мира после итальянской.
А потом оказалось, что всё это ложь. Никакого конкурса языков никогда не было. Да и это, если вдуматься, было понятно изначально: ранжировать языки по каким-то там критериям и проводить подобные нацистские конкурсы никто бы в здравом уме не стал. Да и нет в этом никакого практического смысла. Ну, допустим, признали бы что немецкий язык – самый отвратительный по звучанию, и что? Немцам надо на мову переходить что ли?

Отцом мифа о том, что украинский язык – второй по мелодичности после итальянского считается русский историк Николай Бантыш-Каменский, имеющий смешанное молдавско-малороссийское происхождение. Но он эту идею высказывал просто как личное мнение в отношении малороссийского наречия. Сочинить сказку про конкурс красоты языков в Париже в 1934 году он никак не мог, поскольку умер в 1814 году.
Так что кто придумал сказку про конкурс красоты языков остаётся неизвестным. Да это и не важно.
Ведь всем мыслящим людям и так понятно, что во-первых, нет никакого украинского языка, поскольку у мовы нет своего уникального синтаксиса. Мова – это даже не наречие, а, скорее, сленг русского языка.
И второе: мелодичность – это самый последний критерий качества языка. Главное – это насколько полно язык передаёт всю сложность реальной жизни. Чем сложнее жизнь, чем более развита наука, литература – тем развитее язык. Чем проще жизнь – тем язык примитивнее.
Насаждение примитивного сленга под названием «мова» вместо родного для подавляющего большинства жителей Украины высокоуровневого русского языка – преступление перед народом Украины. Но это выгодно властям, поскольку это мощный фактор не только отстройки от России, но и оглупления населения. А чем глупее население, чем оно примитивнее мыслит, тем проще им управлять.
И никакой национальной гордости в пользовании мовой нет. А есть внушаемость и отсутствие критического мышления.
