Запрет русского языка на Украине как политика Запада

Созданная в 1991 году Украина могла существовать только как антипод России, поэтому использование русского языка было бы и дальше под запретом.
Общество
Украинцы митингуют за принятие закона 16 января 2021 года о запрете русского языка на Украине
Идеология украинского национализма, ставшая официальной в теперь уже бывшей Украине, тоталитарна, не приемлет никаких компромиссов и уважения к другим культурам.

Кучма: Украина таки не Россия

Всё началось при президенте Леониде Кучме. При его предшественнике и тёзке Кравчуке до планомерной украинизации руки у власти не доходили – Украина пыталась просто выжить как независимое государство. Полностью на украинском делопроизводство велось только в высших органах государственной власти. Ограничений по использованию русского на местном уровне – в официальной документации, бизнесе, обществе, сфере обслуживания – не было. Всё зависело от преобладающего в том или ином регионе языка – используй, какой хочешь. Ограничивать русский почти никому и в голову не приходило.

Но только почти. С первого президентства Кучмы (1994 г.) в государственном управлении наметился явный тренд даже не столько на украинизацию, сколько на вытеснение русского языка. Его носителями стали политики и общественные деятели с Западной Украины. Но, что странно, их поддержали и высшие государственные деятели из Украины Восточной. И в первую очередь – президент Леонид Кучма. Его печально знаменитая книга «Украина – не Россия» (2003 г.) – это на самом деле его искренний политический манифест.

К 2000 году русский язык из официального оборота государственных органов был уже вытеснен по всей Украине. Он мог оставаться, разве что, в какой-то малозначительной внутренней документации, не выходящей за пределы отдельного юридического лица.

Одновременно становилось всё меньше чиновников исполнительной власти, официально выступавших на русском. Украинский негласно поощрялся, русский – не одобрялся.

В Раде и местных советах стали возникать первые требования депутатов-националистов обязать всех государственных лиц говорить исключительно на украинском. Перед каждыми выборами все политические партии и кандидаты от Юго-Востока обещали провести закон о придании русскому языку статуса второго государственного. Но как только приходили к власти, об этом обещании тут же забывали.

Параллельно именно при Кучме началась украинизация образования. К 2014 году без всяких драконовских законов более 90% средних учебных заведений Украины были переведены на обучение на украинском языке. Лишь в менее 50% из них сохраилось преподавание русского как предмета.

И это при том, что по данным переписи населения 2001 года на русском постоянно общались 53% населения, на украинском – 45%. Это в среднем по Украине, а на Юго-Востоке русскоговорящих – подавляющее большинство.

Запрет русского языка при Ющенко и Януковиче

При президенте Викторе Ющенко ничего особенно нового в государственной сфере по украинизации и придумывать не пришлось – настолько мощный импульс она получила при Кучме. Ющенко только продолжил и углубил его дело.

При Викторе Януковиче использование русского языка в 2012 году несколько расширилось принятием закона о его региональном статусе. Однако никакого отката украинизации от этого не произошло. Разве что на Юго-Востоке она была приторможена в негосударственной сфере.

Но сами чиновники Януковича не могли отказаться от украинизации. Достаточно вспомнить абсолютно русского бывшего премьер-министра Николая Азарова, добросовестно пытавшегося говорить на украинском и выдававшего перлы вроде знаменитых «кровосисей». Или того же Януковича с его «йолкой».

Единственным государственным языком на Украине был и остаётся украинский. Это положение Конституции до сих пор выступает незыблемой основой для украинизации и дискриминации носителей других языков. Прежде всего – запрета использования, преподавания и обучения на русском ящыке, хотя по той же конституции государство создаёт особые условия для его использования и развития.

Уничтожение украинского языка

Борьба с русским языком – лишь первый уровень одного из направлений стратегической задачи создания враждебного и оторванного от России украинского народа. Чтобы русские и украинцы перестали друг друга легко понимать западным социальным стратегам и литературный украинский не подходит – слишком похож на русский. В мове искусственно насаждаются западноукраинские диалектизмы, полонизмы, германизмы и выдуманные слова украинского новояза.

Впервые на общегосударственном уровне это стало заметно в СМИ, когда во времена Ющенко на телеканале СТБ дикторы стали вводить в оборот чудовищный воляпюк. Инициатором стал тогдашний главред СТБ Виктор Кабак, сотрудничавший с рядом иностранных фондов. С его безумного языка в эфир ворвались «этер» (собственно эфир), «гэбрэи» (евреи), «Эуропа» (Европа), «павза» (пауза), «Атэни» (Афины) и др.

Эти слова объяснились так называемым харьковским правописанием украинского языка, принятым в 1927 году в рамках коммунистической украинизации на Всеукраинской конференции правописания, проходившей в Харькове, в то время – столице УССР. В 1933 году харьковское правописание в УССР было отменено, как националистическое.

Кроме слов харьковского правописания, имеющих под собой хоть какое-то обоснование, Виктор Кабак стал вводить в лексикон ведущих такие слова, как «ввыжальнопричинэць» (галлюциноген) «зъявысько» (феномен), «оживляч» (реаниматор), «шинквас» (стойка бара), «шабельтас» (портупея), «легкопаднык» (парашютист) и многое другое.

Эти слова сотрудники телеканала называли «кабакизмы» и относились к ним с юмором, хотя на самом деле смеяться здесь было нечему. Создаётся впечатление, что главред придумывал их при помощи употребления «ввыжальнопричинцэв». Ну или получал в готовом виде от каких-то разработчиков.

Вершиной творчества Вити Кабака автор считает … «крыжани кардуплыкы». Этот кабакизм означал космические объекты – ледяные карлики. Автор расхохотался и прочитал это в эфире, сочтя свой поступок веселым озорством,

- пишет работавший тогда в Киеве журналист Максим Равреба.

Это была целенаправленная программа по изменению украинской мовы с целью её отдаления от русского языка. Пиком этой политики стало введение Кабмином Украины в 2019 году новой редакции украинского правописания, в основном, повторяющей харьковские нормы 1927 года (Фёдор – «Теодор», эфир – «этер», миф – «мит»; феминитивы: членкини, поэтки и критикессы и т.д.).

Фактически эти нормы пока не действуют – они отменены судом высшей инстанции, почти не употребляются в официальной речи, мало используются в СМИ (кроме самых упоротых) и не изучаются в школах.

Однако несомненно, что через какое-то время к их насаждению обязательно бы вернулись.

Как Зеленский стал драконом

Курс на украинизацию, вытеснение русского языка и дискриминацию его носителей особенно усилился после государственного переворота 2014 года – при президенте Петре Порошенко. Но самые чудовищные нормы вступили в силу уже при Владимире Зеленском, шедшем на президентские выборы 2019 года под лозунгом равноправия носителей разных языков.

Именно при Зеленском заработал закон «Об образовании» 2017 года, был принят закон «О среднем образовании» 2020 года, насильственно украинизирующие школьную систему.

С 16 января 2021 года при Зеленском вступил в силу закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», принятый в апреле 2019 как прощальный привет от Порошенко.

Этот закон тотально украинизирует всю общественную жизнь, за исключением личного общения. За нарушение закона предусмотрены административные и уголовные санкции. И, что самое чудовищное, был введён институт языковых инспекторов, призванных следить за исполнением норм закона. Так Зеленский, победив дракона Порошенко, в плане дискриминации носителей русского языка стал ещё худшим драконом.

Новые власовцы

То, что русский язык, вопреки Конституции, насильственно вытесняется, хорошо понимают и русскоязычные (а по факту русские) представители высшей власти Украины. Однако никто из них никогда не высказывался в поддержку русского языка. Их идея – создать свой вариант русского языка, отличный от «российского русского». От проукраинских лидеров мнений не раз звучали слова о том, что русскоговорящие патриоты Украины не менее патриотичны, чем украиноязычные.

И, кстати, это наглядно показала проходящая в настоящее время спецоперация РФ на Украине: русские патриоты Украины – новые власовцы – сражаются отчаяннее, чем их украинские побратимы.

Как только власть в Киеве почувствовала угрозу, удавка заперта на русский язык тут же ослабла. В русскоязычных сразу увидели равных побратимов, только бы они воевали с русскими. И многие из них повелись на это. Они надеются на то, что потом их заслуги будут учтены и после войны (которую они обязательно выиграют, как их убеждает их пропаганда) будет построена двуязычная антироссийская Украина.

Эти надежны наивны и абсолютно беспочвенны. Русскоязычные – это граждане Украины второго сорта. Сейчас, во время боевых действий, им временно дали почувствовать себя людьми, но это только для того, чтобы они шли под пули. Не для того стратеги Запада работали с 1991 года, раздувая и создавая различия между русским и украинским народами – по классическому принципу «разделяй и властвуй».

Теперь морок пропаганды спадёт и всё постепенно восстановится. Но произойдёт это не в одночасье – люди ещё слишком напуганы и слишком оболванены пропагандой. По имеющимся признакам, планируется построение Федеративной республики Украина, где каждый субъект свободно и добровольно выберет в какой языковой среде он хочет быть.

Переходите в Telegram
и подпишитесь на наш канал:
все статьи с аннотациями.